Баннер луна

увлечься, сделать что-то на эмоциях или в порыве чувств

Sally didn't want to have sex with Clyde, but it wasn't until afterwards that she realised that she got caught up in the heat of the moment. / Салли не хотела заниматься сексом с Клайдом, но только потом она поняла, что сделала это в порыве чувств.

Сейчас только куртку накину.

- We're going out. Do you want to come with us? / МЫ идем прогуляться. Ты пойдешь с нами?

- Sure. Let me get my coat. / Конечно. Сейчас только куртку накину.

перевязать трубы

She didn't want to have more children. She got hertubes tied when she was thirty five. / Она не хотела больше иметь детей. Она перевязала себе трубы в возрасте тридцати пят лет.

или влетит рыбке

или попадет рыбке

Give me my five hundred dollars or the fish gets it. / Отдай мне мои пытьсот долларов или рыбке влетит.

открыто поговорить о чем-то

I think the three of us should get it out in the open. / Думаю, нам троим нужно открыто поговорить об этом.

запустить что-либо, начать

Now we are readyto get this thing underway. / А теперь мы готовы запустить эту штуку.

заставить кого-то думать, заставить задуматься

She knew so many things about so many things. She really got me thinking. / Она знала так много обо всемю Она заставила меня задуматься.

когда у девушки начинается менструация

Sally is thirteen. She got her first period yesterday. / Салли тринадцать лет. Вчера у нее началась первая менструация.

уведи меня отсюда

Oh, dude, get me out of here. I think I'm going to be sick. / Черт, чувак, уведи меня отсюда. Мне кажется, меня сейчас стошнит.

собраться в круг

Come on. Let's get in the circle and pray. / Давайте собермся в круг и помолимся.

Страница 5 из 49
x