trade something for something разговорное выражение перевод

променять что-то на что-то ещё

1. I wouldn't trade you for all the doctors in the world. / Я бы не променял тебя на всех докторов мира.

2. He's an ungrateful fucker. He would good relationship with someone for his own ambitions. / Он такой неблагодарный козёл. Он готов променять хорошие отношения с людьми на свои собственные амбиции.

for one's age разговорная английская фраза перевод

для своего возраста

1. She looks good for her age. / Она хорошо выглядит для своего возраста.

2. I do admire you. You are so smart and gifted and so mature for your age. / Я очень тобой восхищаюсь. Ты такой умный, способный и такой зрелый для своего возраста.

Thanks for nothing! разговорное выражение перевод

Вот спасибо! (говорится в ситуации, когда человек не хочет ничем помочь, чтобы выразить раждражение)

- Can you give me the numbers of those people? I need to contact them right now. / Ты можешь дать мне номера телефонов тех людей? Мне нужно с ними срочно связаться.

- No. They are my friends. I don't want to set them up. / Нет, они мои друзья. Я не хочу их подставлять.

- Thanks for nothing, Kyle. I'm not going to ask you anything ever again. / Вот спасибо, Кайл. Сроду больше ни с чем к тебе не обращусь.

I for one разговорное выражение перевод

что касается меня...; лично я...

1. I for one would like to know who's hiding something. / Что касается меня, то я хотел бы знать, кто что скрывает.

2. I for one don’t trust the currently sanctioned Russian companies to uphold the law or whatever agreement they’ve made with USTreasury , but maybe that’s just me. / Что касается меня, то я лично не верю, что российские компании, которые сейчас попали под санкции, соблюдают закон или соглашение, которое они подписали с Казначейством США, но, возможно, это просто моё мнение.

3. I don't know about you, but I for one think that the world is going to be a better and safer place now that China finally has Tegrity. / Не знаю как вы, но я лично думаю, что сейчас, когда в Китае есть трава Тегрити, мир станет лучше и безопаснее. (из сериала South Park)

set up for failure разговорное выражение перевод

подводить к неудаче, подставлять под неудачу

When we focus on the outcome, we begin to expect things out of our control, which sets us up for failure. / Когда мы сосредотачиваемся на результате, мы начинаем ожидать вещи, которые вне нашего контроля, и это подводит нас к неудаче.

strive for success разговорное выражение перевод

стремиться к успеху

What I’m proposing in the following paragraphs is no shortcut to success. It’s a set of skills that, once learned and honed, can lead you to any success you may strive for. / То, что я предлагаю в следующих параграфах, это не короткий путь к успеху. Это набор навыков, которые, если будут выучены и отточены, можгут привести вас с любому успеху, к которому вы стремитесь.

for quite some time разговорное выражение перевод

уже какое-то время

1. We've known for quite some time that China's Central Bank has a more sophisticated understanding of how to leverage centralized blockchain than many other countries. / Мы уже какое-то время знаем, что Центральный Банк Китая имеет более глубокое понимание о том, как эффективно использовать централизованный блокчейн, чем многие другие страны.

2. As I have been reporting, Russian lawmakers repeatedly proposed arresting Americans in response to the U.S. sanctions and Maria Butina's arrest for quite some time now. / Как я рассказывала, российсике законодатели уже какое-то время регулярно предлагают арестовывать американцев в ответ на американские санкции и арест Марии Бутиной.

use for evil разговорное выражение перевод

использовать с плохими или недобрыми намерениями

A group of hackers stole critical technology from the NSA which later became a virus a and infected millions of computers. Perhaps the NSA never intended to use those technologies for evil, but does intent matter if they’re unable to prevent their code from being stolen? / Группа хакеров украла у Агентства Национальной Безопасности (АНБ) одну важную технологию, которая позже стала вирусом, заразившим миллионы компьютеров. Возможно, АНБ и не имела намерение использовать эти технологии с недобрыми намерениями, но имеет ли это значение, если они не могут предотвратить кражу своих кодов?

be out for oneself разговорное выражение перевод

думать только о себе или заботиться только о себе, делать всё только для себя

1. He once told me America was the greatest country in the world because everyone was out for themselves. / Однажды он сказал мне, что Америка - это самая прекрасная страна в мире, потому что каждый думает только о себе.

2. He's only out for himself. I'm wondering if that makes him happy. / Он думает только о себе. Интересно, это делает его счастливым?

for one thing разговорное выражение перевод

хотя бы потому что; с одной стороны

It’s much easier to acquire authentic materials, for one thing, and modern paintings have rocketed in value in recent years. / С одной стороны, гораздо проще приобрести подлинные материалы. С  другой стороны, современое искусство резко выросло в цене за последние годы.