not to mention разговорное выражение перевод
не говоря о...; не говоря уже о...
1. Losing huge markets like coastal cities to climate change is a massive problem for global business, and rising temperatures are also killing off crops and making our food worse and more expensive. Not to mention that the majority of consumers now believe in global warming, and are seeking change, so the social marketing of being a “green” company is more lucrative than ever. / Потеря огромных рынков прибрежных городов из-за глобального потепления - это массовая проблема для глобального бизнеса; а повышение температуры к тому же уничтожает урожай, понижает качество еды и делает её более дорогой. Не говоря уже о том, что большинство потребителей сейчас верят в глобальное потепление и ищут перемен, поэтому позиционировать себя на рынке как "зелёная" компания может оказаться более прибыльным, чем когда-либо.
2. Not to mention, Langley was extremely well-backed by the War Department who contributed $50,000 to help him be the first to get a bird in the sky. / Не говоря уже о том, что Лэнгли имел очень большую поддержку от Военного Департамента, который вложил в его проект 50К долларов, чтобы сделать его первым человеком, который поднимет самолет в небо.