on the leash перевод "на поводке"
- I need to call my wife and tell her when I'm arriving. / Мне нужно позвонить жене и сообщить ей, когда я приезжаю.
- She really has you on the leash, doesn't she? / Она держит тебя на поводке, не так ли? - I'm afraid so. / Боюсь, что да. (диалог из фильма Dirty Rotten Scoundrels)