have a chip on one's shoulder идиома перевод
обижаться, точить зуб
What's wrong? You're acting like you have a chip on your shoulder today. / Что случилось? Ты так себя ведёшь словно ты на что-то обижен.
have a chip on one's shoulder идиома перевод
обижаться, точить зуб
What's wrong? You're acting like you have a chip on your shoulder today. / Что случилось? Ты так себя ведёшь словно ты на что-то обижен.