have a chip on shoulder перевод "обижаться, точить зуб"
What's wrong? You're acting like you have a chip on your shoulder today. / Что случилось? Ты так себя ведешь словно ты на что-то обижен.
have a chip on shoulder перевод "обижаться, точить зуб"
What's wrong? You're acting like you have a chip on your shoulder today. / Что случилось? Ты так себя ведешь словно ты на что-то обижен.