have had one's chips разговорное идиоматическое выражение перевод

провалиться, потерепеть неудачу

1. He was hoping to keep his business afloat during the world's health crisis, but eventually he realized that he had had his chips. / Он надеялся удержать свой бизнес наплаву во время мирового кризиса из-за пандемии, но в конце концов он понял, что проиграл.

2. They were trying to save their marriage for a long time, but finally they've had their chips. / Они долго пытались спасти свой брак, но в конце концов они сдались.

titty chips сленг перевод

чипсы, которые падают в разрез платья или футболки; сиськочипсы

1. Oops, I've just dropped a chip on my boobs. Titty chip! / Блин. Я только что уронила чипсу на сиськи. Сиськочипс!

2. Alexa, add titty chips to my shopping list. / Алекса, добавь сиськочипсы в мой список покупок. (из сериала South Park)

when the chips are down перевод

в критический момент

When the chips are down, we choose life over loved ones, every time. / В критический момент каждый раз мы предпочитаем свою жизнь своим близким.

chip off the block идиома перевод

какой отец, такой и сын; так говорят про сына, который очень напоминает отца

Jack looks and talks like his father -  a real chip off the old block. / Джек выглядит и говорит как его отец. Яблоко от яблони недалеко падает.

have a chip on one's shoulder идиома перевод

обижаться, точить зуб

What's wrong? You're acting like you have a chip on your shoulder today. / Что случилось? Ты так себя ведёшь словно ты на что-то обижен.

chip away фразовый глагол перевод

постепенно урезать, сокращаться, уменьшать

He decided to chip away slowly on his involvelment in the project. / Он решил постепенно сокращать свое участие в проекте.

bear a chip on one's shoulder идиома перевод

обижаться на кого-то, затаить обиду

It's been a year since Tim and I argued, but he still bears a chip on his shoulder. / Уже прошёл год с момента, как Тим и я поссорились, но он до сих пор на меня обижается.

chip in это фразовый глагол в английском языке

chip in перевод "скинуться (деньгами)"

The students of the group chipped in to buy a present for the teacher. / Студенты группы скинулись деньгами, чтобы купить подарок преподавателю.