EnglishReal.ru - блог по английскому языку

put one's all into something

Автор 
    Оцените материал
    (0 голосов)

    полностью вкладываться во что-то, вкладывать все свои усилия

    You know, when you put your all into something, it's kind of a bummer when people don't seem to care. / Знаешь, когда вкладываешь все свои усилия во что-либо, и людям все равно, это немного разочаровывает.

    Другие материалы в этой категории: « he's eight fake call »

    RANDOM WORD

    Последние вопросы

    Как перевести устойчивое выражение "Вот где собака зарыта"?...
    go away и get away
    Автор вопроса Denis Filatoff
    В чем разница между go away и get away?...
    Как сказать по-английски "Я взяла полотенце?"...
    Как по-английски будет "У него правильные черты лица?"...
    Как сказать по-английски "Вода холодная?"...
    </ br>Задайте свой вопрос

    slogin.info