EnglishReal.ru - блог по английскому языку

come apart at the seams

Автор 
    Оцените материал
    (0 голосов)

    расползаться по швам расходиться по швам

    It is no coincidence that once Wendy took office this school started coming apart at the seams. / Это не случайность, что как только Уэнди пришла к власти, эта школа начала расползаться по швам. (из сериала South Park)

    I paid three hundred dollars for those jeans. After the three months they started coming apart at the seams. / Я заплатила триста долларов за эти джинсы. Через три мемсяца они начали распользаться по швам.

    Другие материалы в этой категории: « serve hot food lunch money »

    RANDOM WORD

    Последние вопросы

    Как перевести эту фразу если я дальше буду продолжать предложение?...
    Спасибо....
    Why don't you answering me? Или как?...
    I'm sick? Not vomit? Sick =я думал значит болен, устал...
    Вся команда набирает по 50к, а она 4к, хочу пристыдить её. Кину ей таблицу ре...
    </ br>Задайте свой вопрос

    slogin.info