русский аналог: кто первый встал, того и тапки (кто первый пришел, тот первый и получил)
описывает ситуации, когда надо сделать что-то быстро или первым
-------
Jack wanted to get free tickets to an art exhibit. The number of free tickets was limited. He arrived late. There were no free tickets left. He had to buy a ticket for fifty dollars. This is what he and his friend said. / Джэк хотел достать бесплатные билеты на выставку. Количество билетов было ограничено. Он опоздал. Бесплатных билетов не осталось. Ему пришлось покупать билеты за пятьдесят долларов. Он обсуждает это с другом:
Joe: What? Why are there no free tickets? / Что? Почему больше нет бесплатных билетов?
Jack: Because the free tickets were on a first come first served basis. / Потому что бесплатные билеты были для тех, кто пришел первым.
Joe: So now we have to pay? / И сейчас нам надо платить?
Jack: Unfortunately, yes. / К сожалению, да.
------
Time slots are being offered on a first-come, first-served basis and there will be no other way to get any private coaching from me for the rest of the year. / Свободное время в расписание будет распределяться по мере поступления заявок (кто первый обратиться, тот получит лучшее время), и далее больше не будет возможности получить частные занятия со мной до конца года.