get the short end of the stick

Автор 
    Оцените материал
    (0 голосов)

    остаться в пролете, получить меньше, чем заслуживаешь; быть обманытум

    Unles you toughen up, you will always get the short end of the stick. / Если ты не станет тверже, ты всегда будешь оставаться в пролете.

    Sorry, but life is too short to spend getting the short end of the relationship stick. / Прости, на жизнь слишком коротка, чтобы получать меньше, чем заслуживаешь в смысле отношений.

    Другие материалы в этой категории: « short end of the stick come up empty-handed »

    Последние вопросы

    Спасибо....
    Ты читаешь книги на испанском? Ты читаешь книги? Не совсем уверен что нужно ...
    Вот как коротко и доходчиво написать тому кто изучает английский только год что ...