stay in one's lane идиома перевод
заниматься своим делом, не лезть в чужие дела
I usually try to stay in my lane. I'm a dating coach and I never talk about politics. / Я обычно стараюсь оставаться в своем русле (говорить только о своей теме). Я инструктор по дейтингу и я никогда не говорю о политике.
I don't need you telling me how to do my job. Why don't you just stay in your lane? / Мне не надо, чтобы ты мне говорил, как мне делать мою работу. Почему бы тебе не заниматься своими делами?