in the heat of the moment разговорное выражение перевод
в порыве чувств, на эмоциях
1. I didn't mean what I said. I said it in the heat of the moment. / Я не хотел сказать то, что сказал. Я сказал это на эмоциях.
2. Sally didn't want to have sex with Clyde, but it wasn't until afterwards that she realised that she got caught up in the heat of the moment. / Салли не хотела заниматься сексом с Клайдом, но только потом она поняла, что сделала это в порыве чувств.
3. To condom or not to condom - a frequentely asked questions. Usually in the heat of the moment when body part are wet and hard. / С презервативом или без - вопрос, который задают очень часто. Обычно его задают в порыве чувств, когда части тела мокрые и твёрдые.