правильное время
- He didn't show. / Он не пришел.
- Are you sure you told him the right time? / Ты уверен, что сказал ему правильное время?
половина времени
If the spent half the time learning to play the real instruments than they do that video game, who knows what they would have accomplished? / Если бы они учились играть на настоящих инструментах хотя бы половину времени, что они проводят с этой компьютерной игрой, кто знает, что бы они смогли достичь?
когда-нибудь
Perhaps I'll see you again some time. / Возможно, мы еще встретимся когда-нибудь.
каждый раз
It's funny every single time. / Каждый раз это очень смешно.
Чем ты вообще занимаешься? Как проводишь свое время?
You don't have a job. You don't have any friends. What are you doing with your time? / У тебя нет работы. У тебя нет друзей. Как ты проводишь свое время?
не тратить и минуты своего времени
I'm not giving Eric Cartman a minute of my time. / Я не потрачу на Эрика Картмана и минуты своего времени. (из сериала South Park)
гонка против времени
All they have is each other in a race against time. / Все, что у нас есть - это мы сами в гонке против времени.
всех времен
It's the greatest show of all time. I can watch it for days. / Это самое крутое шоу всех времен. Я могу смотреть его целыми днями.
времена неизвестности
You all know that we live at a time of an uncertainty. The risk of an attack on an American soil is higher than ever. / Вы все знаете, что мы живем во времена неизвестности. Риск атаки на американскую землю выше, чем когда-либо.
вопрос времени
It's only a matter of time before another family is victimized. / Это просто вопрос времени, пока жертвами не станет еще одна семья.
We have a problem. Somebody is asking a lot of questions. It's only a matter of time before he finds out what Easter is all about. / У нас проблема. Кое-кто задает мног вопросов. Это всего лишь вопрос времени, когда он выяснит, что стоит за Пасхой.