get through a day разговорное выражение перевод

прожить день

Did you think about anyone else’s body — bodies that don’t look or work like yours? Did you think about disabled people, or people who are chronically ill — those of us who simply struggle to prepare enough to get through a day? / А вы думали о телах других людей - телах которые не выглядят и не функционируют как ваше тело? Вы думали о немощных людях, инвалидах или хронически больных - тех, кто просто пытается найти в себе достаточно сил, чтобы прожить ещё один день?

work one's way through разговорная английская фраза перевод

пробираться через что-либо

1. You work your way through three levels of the game and then if you do okay, you can get a prize. / Ты проходишь через три уровня игры, и затем, если у тебя все хорошо получается, ты можешь полуить приз.

2. I was to call that number and then work my way through a series of other base operators, asking each in turn to connect me to the next one in the chain. / Я должен был позвонить по тому номеру и затем пройти через ряд операторов базы, каждый раз требуя соединить меня со следующим в цепочке.

follow through (on something) фразовый глагол перевод

выполнять до конца, делать как говоришь

1. Sam talks a lot but he never follows through with what he says or promises. / Сэм много говорит, но он никогда не выполняет то, что говорит или обещает.

2. She is kind of like Cartman, but with the ability to follow through. / Она очень похожа на Картмана, но у неё есть способность доводить свои начинания до конца. (из сериала South Park)

3. Some experts argue that early praise can leave the individual receiving the praise feeling like he or she has already won… in turn causing them to be less likely to follow through with their goals. / Некоторые специалисты утверждают, что ранняя похвала может привести к тому, что у человека, которого хвалят появится чувство, словно он или она уже победил. И взамен получается, что человек не может довести до конца свои цели.

4. The only way to stop indentifying yourself with your thoughts is to stop following through on all your thoughts. / Единственный способ перестать индентифицировать себя со своими мыслями - это перестать додумывать их до конца.

5. He once offered training with her, but never followed through. / Однажды он предложил, чтобы они вместе с ней ходили на тренировки, но дальше предолжения дело не пошло.

cut through the noise идиома перевод

говорить по делу, говорить дело, доносить до слушателей информацию, говорить вразумительно

Let’s cut through the noise. Let me ask a different question, a very simple one, so we can finally have some clarity, insight, and understanding (you can judge for yourself whether any of that actually happens.) / Но давайте по делу. Позвольте задать вам другой вопрос, очень простой, чтобы мы могли наконец внести яность и понимание (вы можете судить сами, произойдёт ли хоть что-то из этого).

go through garbage разговорное выражение перевод

копаться в мусоре, рыться в мусоре

1. In the alley there were several bums going through the garbage in the garbage container. / В переулке было несколько бомжей, которые копались в мусорном контейнере.

2. People in Russia are getting poorer and poorer.They don't have enough money to buy food. Every now and again you see someone going through garbage to find some leftovers. / Люди в России становятся всё беднее. У них недостаточно денег, чтобы покупать еду. Время от времени видишь кого-то, кто роется в мусорном контейнере, чтобы найти какие-нибудь объедки.

see through the eyes of someone перевод

посмотреть глазами кого-то

1. Try and see yourself through the eyes of a woman. / Постарайся посмотреть на себя глазами женщины.

2. When I saw the situation through your eyes, I was shocked. I can't even begin to imagine what you had to go through. / Когда я посмотрел на ситуацию твоими глазами, я был шокирован. Я даже не мог представить, через что тебе пришлось пройти.

see through фразовый глагол перевод

видеть насквозь, видеть правду; проследить за чем-то

также может использоваться как прилагательное see-through / прозрачный

1. She was trying to be a cool girl and a great person. I saw through that sham. / Она пыталась произвести впечатление такой крутой прекрасной девчонки. Я видел эту фальшивку насквозь.

2. I have a lot of work, but I promised to see this project through. / У меня много работы, но я пообещала проследить за этим проектом, пока он не будет завершён.

3. I can't believe you're wearing a see-through shirt. You look like you're gay. / Не могу поверить, что на тебе надета прозрачная рубашка. Ты выглядишь как гей.

4. I often wonder why I never stopped, never turned around, never ran away. All I can think is that I felt too committed to seeing the foolish thing through. / Я часто спрашиваю себя почему я не остановилась, не обернулась, не убежала. Мне кажется, что я чувствовала, что очень привязана к нему, что увидеть правду.

carry through фразовый глагол перевод

выполнять, приводить в действие

Getting to action is also not about not planning. It’s about planning just enough and carrying through within less than a week of planning. / Переходить к действию - это не значит только планировать. Это значит и планировать, и выполнять намеченный план в течение недели после его составления.

through effort разговорное выражение перевод

прилагая усилия, работая

What do you think? Are some people just born great developers or do people become great developers through effort? / Как вы думаете? Некоторые люди рождаются великими разработчиками? Или они становятся великими разработчика, прикладывая много усилий?

through the grapevine идиома перевод

через сарафанное радио, через слухи

1. The best way to advertise a product or service is through the grapevine. / Лучший способ прорекламировать товары и услуги - это через сарафанное радио.

2. There's always information coming through the grapevine, but I try to filter most of that out. / Всегда есть какие-то слухи, но я стараюсь их отсеивать.