ship something перевод "переправить, переслать"
The boss says to his secretary: / Начальник говорит секретарю:
- Get this done and ship me the files asap. / Сделай это и переправь мне файлы как можно скорее.
- OKay, sir. / Хорошо, сэр.
do something about it это разговорная английская фраза
do something about it перевод "заняться каким-либо вопросом, сделать что-то относительно чего-то еще, предпринять что-либо"
- Your life is a mess. You should do something about it. / Твоя жизнь - полный хаос. Тебе надо что-то с этим делать.
- What can I do about it? / Что я могу с этим сделать?
- Yuo've got to change your attitude to ceratin things. / Тебе следует поменять отношение к некоторым вещам.
about to do something это разговорная английская фраза
about to do something перевод "собираться сделать что-либо"
I was just about to leave when my cell phone rang. / Я как раз собирался уходить, когда прозвонил мой телефон.
about something это разговорная английская фраза
about something перевод "иметь в основе, вертеться вокруг чего-либо"
You can't do that to Miranda. Her whole life is about her work. / Ты не можешь так поступить с Мирандой. Вся ее жизнь в ее работе.
bait into doing something это разговорная английская фраза
bait into doing something перевод "соблазниать, завлечь сделать что-либо"
Don't let them bait you into doing something stupid. / Не позволяй им заморочить тебе голову, чтобы ты сделал какую-нибудь глупость.
keep something from someone это разговорная английская фраза
keep something from someone перевод "скрывать что-то от кого-то"
I know you're in trouble and I know you've been keeping things from me. / Я знаю, что у тебе неприятности, и я знаю, что ты от мен много скрывал.
pull at это фразовый глагол в английском языке
pull at something перевод "потянуть за что-либо"
The little boy cried and pulled at his father's sleeve. / Маленький мальчик заплакал и потянул отца за рукав.
let me tell you something это разговорная английская фраза
let me tell you something перевод "позволь тебе кое-что сказать"
Let me tell you something. You are not my friend. I don't trust you. / Позволь тебе кое-что сказать. Ты - не мой друг. Я не доверяю тебе.
надеть что-нибудь потеплее
Put on something warm. It's cold outside. / Надень что-нибудь потеплее. На улице холодно.
- You might want to put on something warm. / Тебе может понадобиться надеть что-то потеплее.
- Why? It's plus twenty-five! / Почему? На улице двадцать пять градусов!
- It's going to be very cold in the evening after the sun goes down. We're in the mountains, remember? / Вечером после того, как зайдет солнце, будет очень холодно. Не забывай, что мы в горах.
dream of something это разговорная английская фраза
dream of something перевод "мечтать о чем-то"
Christine has always dremed of being famous and rich. / Кристин всегда мечтала о том, чтобы быть богатой и знаменитой.