One side! разговорное выражение перевод
Отойди в сторону! Уйди с дороги!
One side, asshole! Get out of my way! I'm in a rush. / Уйди в сторону, придурок. Убирайся с дороги! Я тороплюсь.
get someone on one's side разговорное выражение перевод
переманить кого-либо на свою сторону, получить чью-либо поддержку
The Senator's glorious military past and his high stature as a politician gave him both the credibility and hype he needed to get America on his side. / Прославленное ви его оенное прошлое сенатора и его высокий статус как политика давали ему высокую степень доверия людей и приназние, которое ему было нужно, чтобы получить поддержку Америки.
on opposite sides of the barricade(s) разговорное выражение перевод
по разные стороны баррикад, которые находятся в противостоянии
Mike is in the opposition movement while his friend is working for the corrupt government. Mike and his friend are on opposite sides of the barricades. / Майк находится в оппозиционном движении в то время, как его друг работает на коррумпированное правительство. Майк и его друг находятся по разные стороны баррикад.
stand by one's side разговорное выражение перевод
поддерживать кого-то, стоять рядом с кем-то
1. We need to stand by their sides in the fight for fair pay and more resources for their students and classrooms. / Мы должны поддерживать их в борьбе за честную оплату труда и больше ресурсов для их студентов и учебных кабинетов (аудиторий).
2. I'd like to take this opportunity to thank those who have been standing by my side from the very beginning. / Пользуясь случаем, хочу поблагодарить тех, кто меня поддерживал с самого начала.
side by side разговорное выражение перевод
бок о бок, рядом
Imagine two plants growing side by side. Each day they will compete for sunlight and soil. If one plant can grow just a little bit faster than the other, then it can stretch taller, catch more sunlight, and soak up more rain. / Представьте два растения, которые растут бок о бок. Каждый день они будут соревноваться за солнечный свет и почву. Если одно растение может расти немного быстрее, чем другое, значит оно может быть выше, получать больше света и впитывать больше дождя.
be on the losing side идиома перевод
проигрывать, терять
We are on the losing side of almost all trade deals. Our friends and enemies have taken advantage of the US for many years. / Мы проигрываем почти во всех торговых сделках. Наши друщья и враги пользовались нами многие годы. (from Donald Trump's Twitter account)
look on the sunny side of things (life) идиома перевод
смотреть на положительную сторону, видеть хорошее
1. Stop being so negative. Look on the sunny side. / Прекрати быть так негативным. Старайся видеть хорошее.
2. - Barbara is easy to get along with. She always look on the bright side of things. / С Барбарой очень легко. Она всегда старается смотреть на положительную сторону жизни.
- You know what they say: positive people just don't know enough. / Знаешь, как говорят: у оптимистов просто недостаточно информации.
on someone's side разговорное выражение перевод
на чьей-то стороне
1. Your next move will tell me which side you are on. / Твой следующий шаг скажет мне, на чьей ты стороне.
2. Are you on my side or not? / Ты на моей стороне или нет?
3. I thought you would be on my side. / Я думал, что ты будешь на моей стороне.
by one's side разговорное выражение перевод
рядом с кем-то
- I have no problem giving a speech if you can be by my side. / Я без проблем смогу выступить с речью, если ты будешь рядом со мной.
- You know I can't go with you. It's too dangerous for both of us. / Ты знаешь, что я не могу пойти с тобой. Это слишком опасно для нас обоих.
take sides идиома перевод
вставать на какую-то сторону в споре
Everyone is taking sides and splitting in the groups. / Все встают на какую-то сторону и разделяются по группам.