side with перевод "встать на чью-то сторону"
- We can't leave the baby in the room. / Мы не можем оставить ребенка в комнате.
- I've got to side with you on this one. / В этом я на твоей стороне. (Я с тобой согласен в этом)
work both sides of the fence идиома перевод
работать на два фронта
We found evidence that you have been working both sides of the fence. / Мы нашли доказательства, что ты работал на два фронта.
leave one's side перевод "покидать кого-то"
He's always around. He never leaves my side. / Он всегда рядом и никогда меня не оставляет.
go to the dark side идиома перевод
терять человеческий облик
Do not drink too much. I don't want you passing out or going to the dark side. / Не пей слишком много. Я не хочу, чтобы ты отключился и потерял человеческий облик.
I'll run to your side разговорная английская фраза
I'll run to your side перевод "я побегу к тебе"
If you want to be with me, I'll run to your side. / Если ты захочешь со мной быть, я прибегу к тебе.
see both sides of the story разговорная английская фраза
see both sides of the story перевод "посмотореть на проблему с разных углов"
If you are smart, you will be able to see both sides of the story. / Если ты умен, ты сможешь посмотреть на проблему с разных углов.
sidestep разговорная английская фраза
sidestep перевод "обойти, увернуться"
He knows how to sidestep a few landmines. / Он знает, как обойти некоторые неприятности.
on the side перевод "на гарнир"
Would you like rice or vegetables on the side? / Вы желаете рис или овощи на гарнир?
be on the safe side идиома перевод
перестраховаться
I'm going to buy a house insurance in case there's a fire. Just to be on the safe side. / Я хочу купить страховку на дом на случай, если будет пожар. Просто чтобы перестраховаться.
side effect перевод "побочный эффект"
A lot of medicines priduce side effects and should be taken according to dosage directions. / Многие лекарства вызывают побочными эффекты и должны приниматься по инструкции.