one way street разговорная английская фраза

one way street перевод "улица с односторонним движением"

Is this a one way street? / Это улица с односторонним движением?

in one piece разговорная английская фраза

in one piece перевод "в целости и сохранности, неповрежденный"

The car was a little damaged but it was in one piece. / Машина была немного повреждена, но на части не развалилась.

one week away разговорная английская фраза

one week away перевод "через неделю"

My math test is one week away. I still have time to prepare. / Мой тест по математике еще только через неделю. У меня есть время подготовиться.

one way trip ticket разговорная английская фраза

one way trip ticket перевод "билет в один конец"

She bought a one way trip ticket and got on a plane to Chicago. / Она купила билет в один конец и села в самолет до Чикаго.

I walked into that one разговорная английская фраза

I walked into that one перевод "я попался в ловушку, я попался на удочку"

 

one way relationship разговорная английская фраза

one-way relationship перевод "односторонние отношения, в которых заинтересован только один человек, а другой остается безучастным"

I vowed that I would never again be in a one-way relationship. / Я поклялся, что больше никогда не окажусь в односторонних отношениях.

один на один, с глазу на глазу

также встречается орфография one on one

If you don't want to meet for group sessions, I can offer you a one-on-one. / Если вы не хотите встречаться в группе, могу предложить вам встречи один на один.

She has a few questions about your presentation. She wants to ask you for a one-on-one meeting to go over some specifics. / У нее есть несколько вопросов по твоей презентации. Она хочет пригласить тебя на встречу с глазу на глаз, чтобы обсудить некоторые детали.

hang on just one second это английская разговорная фраза

hang on just one second перевод "подождите секундочку"

Hang on just one second. I need to take this call. / Подождите секундочку. Мне надо ответить на этот звонок.

пожертвовать своим удовольствием ради других, принять на себя удар ради всех

- There was no room in the car and Hank decided to stay at home so others could go see a movie. / В машине не было места, и Хэнк решил остаться дома, чтобы все остальные могли поехать в кино.

- That was so sweet of him. / Это было так мило с его стороны.

- Yeah, he really can take one for the team. / Да, он действительно может пожертвовать своим удовольствием ради других"

 

one eighty идиома перевод

поворот на сто восемьдесят градусов

She didn't really like me when I first met her. Now it's a compete one eighty. She seems head over heels in love with me. / Я ей не очень нравился, когда мы только познакомились. Сейчас все полностью наоборот. Кажется, она по уши в меня влюбилась.