one of a kind перевод "уникальный"
This building is one of a kind. / Это здание уникально.
one other thing перевод "еще кое-что"
Can I ask you one other thing?
one-parent family перевод "семья из одного родителя"
There are plenty of one-parent families. They don't end in divorce. / Есть множество семей, в которых один родитель. Необязательно по причине развода.
one day deal перевод "предложене одного дня, распродажа одного дня"
One day deals was a novel concept of offering several products at highly discounted prices for one day only. / Предложение одного дня - это новая концепция продаж по очень низким ценам только в течение одного дня.
one-way street перевод "улица с односторонним движением"
It's a one-way street. If you want to go back, you have to take the parallel street. / Это - улица с односторонним движением. Если вы хотите поехать в обратную сторону, вам нужна параллельная улица.
one time thing перевод "на один раз"
- How was that guy you had a date with last night? / Ну и как тот парень, в которым ты ходила на свидание вчера?
- Not bad, but it was a one time thing. / Неплохо, но это было на один раз.
one more little thing перевод "кое-что еще"
There's on more little thing. They want you to leave the state. / Есть кое-что еще. Они хотят, чтобы ты покинул штат.
miss one step перевод "сделать неверный шаг"
If you miss one step, I'll eat you alive. / Если ты сделаешь неверный шаг, я сожру тебя заживо.
one step at a time перевод "медленно, не торопясь"
I'm sure we can succeed. We just need to take it one step at a time. / Я уверен, что у нас получится. Просто нам надо делать все постепенно.
one step ahead перевод "на шаг впереди"
We have to stay one step ahead of our competitors. / Мы должны оставаться на шаг впереди конкурентов.