family money перевод "деньги из семьи"

He has family money. He doesn't have to work. / У него есть деньги от семьи. Ему не нужно работать.

loot сленг перевод

деньги, ценности

We have no robbers, no real victims, no loot missing. / У нас нет грабителей, нет жертв, нет пропавших ценностей. (из фильма Inside Man)

money can't buy love перевод "деньги не могут купить любовь"

- Why don't you get married? / Почему вы не поженитесь?

- I'm broke. / Я на мели.

- Do you love each other? / Вы любите друг друга?

- Sure we do. / Конечно.

- I'm just saying money can't buy love. / Я просто хочу сказать, что деньги не могут купить любовь.

blood money перевод "деньги, которые получено за убийство, деньги нажитые за счет гибели людей"

He used his blood money to start a bank. / Он использовал эти деньги, полученные на смерти других людей, чтобы начать банк. (из фильма Inside Man)

money-wise перевод "в смысле денег"

How much will you need, money-wise? / Сколько тебе понадобится в смысле денег?

money is the root of all evil перевод "деньги корень всех зол"

Anybody who tells you money is the root of all evil down't have any. / Если кто-то вам говорит, что деньги - это корень всех зол, у того их просто нет. (из фильма Boiler Room)

money hungry перевод "голодный до денег"

You all look money hungry and that's good. / Вы все выглядите голодными до денег, и это хорошо. (из фильма Boiler Room)

chump change перевод "гроши, мало денег"

I've been working for chump change for twenty years. And what do I get now? Chump change. / Я работал за гроши двадцать лет. И что я получаю теперь? Гроши.

out of budget перевод "не по карману, нет денег на что-либо"

- Do you want to get out of here? / Хочешь пойдем куда-нибудь?

- I'm sorry, I'm out of budget. / Простите, но у меня нет на это денег.

карманные деньги

- Why did he give you this fancy car and all that walking-around money? / Почему он дал тебе эту шикарную машину и все эти карманные деньги?

- Because he is my friend. / Потому что он мой друг.