family money перевод "деньги из семьи"
He has family money. He doesn't have to work. / У него есть деньги от семьи. Ему не нужно работать.
loot сленг перевод
деньги, ценности
We have no robbers, no real victims, no loot missing. / У нас нет грабителей, нет жертв, нет пропавших ценностей. (из фильма Inside Man)
money can't buy love перевод "деньги не могут купить любовь"
- Why don't you get married? / Почему вы не поженитесь?
- I'm broke. / Я на мели.
- Do you love each other? / Вы любите друг друга?
- Sure we do. / Конечно.
- I'm just saying money can't buy love. / Я просто хочу сказать, что деньги не могут купить любовь.
blood money перевод "деньги, которые получено за убийство, деньги нажитые за счет гибели людей"
He used his blood money to start a bank. / Он использовал эти деньги, полученные на смерти других людей, чтобы начать банк. (из фильма Inside Man)
money-wise перевод "в смысле денег"
How much will you need, money-wise? / Сколько тебе понадобится в смысле денег?
money is the root of all evil перевод "деньги корень всех зол"
Anybody who tells you money is the root of all evil down't have any. / Если кто-то вам говорит, что деньги - это корень всех зол, у того их просто нет. (из фильма Boiler Room)
money hungry перевод "голодный до денег"
You all look money hungry and that's good. / Вы все выглядите голодными до денег, и это хорошо. (из фильма Boiler Room)
chump change перевод "гроши, мало денег"
I've been working for chump change for twenty years. And what do I get now? Chump change. / Я работал за гроши двадцать лет. И что я получаю теперь? Гроши.
out of budget перевод "не по карману, нет денег на что-либо"
- Do you want to get out of here? / Хочешь пойдем куда-нибудь?
- I'm sorry, I'm out of budget. / Простите, но у меня нет на это денег.
карманные деньги
- Why did he give you this fancy car and all that walking-around money? / Почему он дал тебе эту шикарную машину и все эти карманные деньги?
- Because he is my friend. / Потому что он мой друг.