leave a fortune это разговорная английская фраза
leave a fortune перевод "оставить состояние кому-либо"
The old man was rich. When he died he left his fortune to his two sons. / Старик был богат. Когда он умер, он оставил состояние своим двум сыновьям.
leave it up to you это разговорная английская фраза
leave it up to you перевод "тебе решать, оставляю на твой выбор"
- Do you want to go out or stay at home? / Ты хочешь сходить куда-нибудь или остаться дома?
- I'll leave it up to you. / Твой выбор.
leave aside это разговорная английская фраза
leave aside перевод "оставить в стороне, не принимать во внимание"
Leaving aside the fact that you never called me since we last met, I think you're a very nice guy. / Если не принимать во внимание тот факт, что ты неи позвонил мне с момента нашей последней встречи, я думаю, что ты очень хороший парень.
вы можете идти
Here's your passport and your wallet. Sorry for the inconvenience. You're free to leave. / Вот ваш паспорт и бумажник. Простите за причиненное беспокойство. Вы можете идти.
leave one's job это английская разговорная фраза.
leave one's job перевод "уходить с работы"
1. Dan is moving. This is the reason why he's leaving his job. / Дэн переезжает. По этой причине он уходит с работы.
2. - Why did you leave your job? / Почему ты ушел с работы?
- I didn't leave my job. I was fired. / Я не уходил с работы. Меня уволили.
get away фразовый глагол перевод
уезжать (от проблем или дел)
также используется как существительное getaway / место, куда уезжают
1. I've been working too much lately. I need to get away for a couple of weeks. / Последнее время я много работаю. Мне нужно уехать от дел на пару недель.
2. This place is perfect for a nce family getaway. / Это место идеально, что уехать сюда с семьей.
leave out фразовый глагол перевод
опустить (детали)
1. Leave out the details and give only the general idea. / Опустите детали и дайте только общую идею.
2. - Why didn't you tell me that you are married? / Почему ты не сказала мне, что ты замужем?
- I left that part out. / Я решила не говорить об этом.
3. I'll leave out everything which I don't think is core. / Я опущу всё, что мне кажется ключевым.