
keep up payments перевод "продолжать выплачивать платежи"
I've got to keep up payments or I'll lose my house. / Я должен продолжать выплачивать платежи или я потеряю дом.
keep one's cool перевод "сохранять спокойствие или самообладание"
Ladies and gentlemen, let's see who wins a prize for keeping their cool. / Дамы и господа, давайте посмотрим, кто выиграет приз за умение сохранять спокойствие. (из фильма T & L)
keep up with перевод "успевать за кем-то"
None of us can keep up with you. You are too good. / Никто из нас не может за тобой успевать. Ты слишком хороший.
keep tabs on someone or something перевод "пристально наблюдать, следить"
I've been keeping tabs on him and I can say for sure he's up to something. / Я пристально за ним наблюдаю и я могу сказать наверняка, что этот парнеь что-то задумал.
keep one's trap shut перевод "держать рот закрытым, молчать"
Nothing grinds my gears worse than some chowderhead who can't keep his trap shut. / Ничего не рахдражает меня больше, чем какой-нибудь тупица, который не может заткнуться.
keep one's mind off перевод "держать мусли в стороне"
The trick is to imagine every little detail. Anythin' to keep your mind off the fact you're goin' to jail for a long time... / Хитрость состоит в том, чтобы представлять каждую деталь. Все, что угодно, чтобы держать мысли в стороне от того факта, что ты садишь в тюрьму очень надолго. (из фильма Blow)
keep up to date перевод "держать в курсе дела"
We'll keep you up to date witht the very latest. / Мы будем вам сообщать последние новости.
keep one's head перевод "сохранять спокойствие, самообладание"
There's no need to panic. If we keep our heads, we'll be fine. / Нет надобности паниковать. Если мы будем сохранять спокойствие, с нами все будет хорошо.
keep one's end of the bargain перевод "сдержать слово, выполнить обещанное"
I got you to the pool. Now you have to keep your end of the bargain. / Я привез тебя к бассейну. Теперь ты должна выполнить то, что обещала.
keep under wraps перевод "держать втайне"
I'm going to keep my new plan under wraps until I'm ceratin I can carry it out. / Я собираюсь держать мой новый план втайне до того момента, пока не буду уверен, что смогу его выполнить.