
in the can перевод "в тюрьме, за решеткой"
Since you're still alive and you're not in the box just yet, why don't you tell me this theory of yours and we go get these guys? / Поскольку ты до сих пор жив и тебя не посадили, почему бы тебе не рассказать мне свою теорию и мы пойдем и поймаем этих парней?
in the line of duty перевод "при испольнении обязанностей"
I've been in the field 22 years I've fired my piece over 19 times in the line of duty. / Я служу уже двадцать два года. Я пользовался оружием девятнадцать раз при исполнении обязанностей.
in touch перевод "на контакте, на связи"
I tried to get in touch with him all the past week. He didn't return my calls. / Я попытался проконтактировать с ним в течение последней недели. Но он не отвечал на мои звонки.
in the can перевод "в тюрьме"
He's not going to get better as long as he's in the can. / Ему не станет лучше, пока он сидит в тюрьме.
in a sense перевод "в каком-то смысле"
It's not easy for me to talk about my father...because, in a sense, I'm talking about two people. / Мне нелегко говорить о моем отце, потому что в каком-то смысле я говорю о двух людях.
in a good way перевод "в хорошем смысле"
She's very ambitious in a good way. / Она очень амбициозна в хорошем смысле.
in history перевод "в истории, за всю историю"
The last time I looked - and I look every morning - it was my name listed as owner on more valuable property in this state than anyone else in history. / Последний раз, когда я смотрел - а я смотрю каждое утро - мое имя значилось, как имя владельца более ценной собственности, чем была у кого-то в истории.
in constant motion перевод "в постоянном движении"
The laser grid in the Great Hall's impossible to beat. It's in constant motion, programmed to improvise randomly meaning we can't plan our way through. / Лазерная защита в Большом Зале не может быть преодолена. Лазерный луч находится в постоянном движении, и он запрограммирован все время менять свое движение в хаотичном порядке. Это значит, что мы не можем пройти через него.
in disguise перевод "замаскированный"
- Every problem is an opportunity in disguise. / Каждая проблема - это замаскированная возможность.
- I don't think so. / Не думаю.
in some serious trouble перевод "в серьезных неприятностях"
- We're in some serious trouble. / У нас серьезные неприятности.
- Copy that. / Вас понял.