
в порыве чувств, на эмоциях
I didn't mean what I said. I said it in the heat of the moment. / Я не хотел сказать то, что сказал. Я сказал это на эмоциях.
в затрудненном положении
Look, we're in a bit of a spot here. / Послушайте, мы попали в затруднительное положение.
во всем; абсолютно во всем
It turns out that he is perfect for me in every single way. / Оказывается, что он идеален для абсолютно во всем.
на всякий случай
- I won't be needing this. / Мне это не понадобится.
- Keep it just in case. / Оставь это на всякий случай.
на полную мощность
The project is in full gear now that Sally is on board. / Проект функционирует на полную мощность спосле того, как мы взяли Сэлли.
на карантине
We're going to need you to be in quarantine for a while until everything figures out what's going on. / Мы будем держать вас на карантине некоторое время, пока ситуация не прояснится.
в хорошем настроении
Are you in a good mood today? / Ты сегодня в хорошем настроении?
в ближайшие дни
In the coming days I will prove to the world that stem cell research is a miracle. / В ближайшие дни я докажу миру, что исследования по стволовым клеткам - это чудо.
Вот тебе! Получай!
- I recommend that your testicles should be removed surgically. / Я рекомендую, чтобы твои яйца были удалены хирургическим путем.
- In your face, Craig! in your face! / Вот тебе, Крэг! Получай!
в больших дозах
This medicine causes hallucinations in large doses. / Это лекарство вызывает галлюцинации в больших дозах.