go in фразовый глагол в английском языке перевод

подходить, приближаться

A man approaches a woman to talk to her but comes back. / Мужчина подходит к женщине, чтобы с ней поговорить, но возвращается.
- What's happened? / Что случилось?
- I went in, but she wasn't having it. / Я подошел к ней, хотел познакомиться, но она не захотела.

in a rush перевод "в спешке"

Sorry, I'm in a bit of a rush right now. Can you call back later? / Простите, я сейчас немного спешу. Вы можете перезвонить позже?

между тем, тем временем

She says that nothing is going on behind my back and in the meantime she's sleeping around on me. / Она говорит, что ничего не происходит за моей спиной, но тем временем, она постоянно мне изменяет.

I have to go now, but in the meantime I have something that might interest you. / Сейчас я должен идти, но между тем у меня кое-что, что может вас заинтересовать.

in for перевод "попавший на что-либо, вынужденный что-то сделать или получить", перевод по контексту

1. If he thinks he is going to win this tournament, well, he's in for quite a surprise. / Если он думает, что может выиграть этот турнир, что же... ему придется очень удивиться.

2. If you hook up with that trifling bitch, you are in for an emotional roller coaster. / Если вы свяжитесь с хитрой стервой, приготовьтесь, что она будет крутить вашими эмоциями.

in line перевод "на очереди"

For the past ten months you kept saying that I was in line for that promotion. So far nothing has happened. / Последние десять месяцев вы говорите, что я в очереди на повышение. Пока ничего так и не произошло.

in and out идиома перевод

вдоль и поперёк, досконально ; зашел и вышел

1. My friend is a bank expert. He knows the banking system of this country in and out. / Мой друг - банковский эксперт. Он знает банковскую систему этой страну вдоль и поперек.

2. I won't be long. In and out. It'll only take a minute. / Я быстро. Войду и выйду. Займет пару минут.

get in (into) фразовый глагол перевод

садиться в машину

1. The man got into his car and drove away. / Человек сел в машину и уехал.

2. Get in! I'll give you a ride. / Садись. Я тебя подвезу.

in over one's head in something идиома перевод

не справляться, зашиваться, влипнуть по полной

Your artist friend blackmailed me. I paid him one thousand dollars. I'm in over my head in it. We can't go to the police! / Твой дружок-художник шантажировал меня. Я уже заплатил ему сто тысяч долларов. Я влип по полной. Мы не можем сейчас идти в полицию. (фраза из фильма The Perfect Murder).