hit bumps идиома перевод
иметь трудности
также встречается вариант hit bumps in the road (дословно: натолкнуться на бугры на дороге)
We're going to hit a few bumps up there. Nothing crazy. We'll get you there. / У нас будут некоторые трудности по пути туда. Ничего ужасного. Мы тебя туда доставим. (из фильма Funny People)
hit or miss идиома перевод
что-то с неясным результатом, может получиться, может не получиться; с туманной перспективой
If we give them something to group aroundm maybe we'll get a conversation. Give them each a sandwich, it's hit or miss. / Если мы дадим им что-то, вокруг чего они соберутся вместе, мы можем услышать разговор. Если мы дадим им по сэндвичу, перспектива туманна. (из фильма Inside Man)
hit-and-run разговорное выражение перевод
когда водитель сбивает пешехода и скрывается с места происшествия
1. The kid was hit by a Mercedes which drove off. It's a hit-and-run case. / Парень говорит, что его сбил Мерседес, который потом уехал. Это дело о наезде на пешехода, в котором водитель скрылся.
2. It was his playfulness in sports that got him killed in a freak hit-and-run accident. / Это его люблвь к спорту погубила его в аварии, когда водитель скрылся с места происшествия.
hit перевод "приходить, отправляться"
I'm going to hang up on you. We have to go. We're gong to hit this wine tasting. / Я с тобой попрощаюсь. Нам надо идти на дегустацию вину.
hit the head сленг перевод
сходить в туалет
- Pull up your shirt. Let me take a look at the canvas. / Подними рубашку и дай мне взглянуть на полотно.
- Do you mind if I hit the head first? / Можно я сначала схожу в туалет? (из фильма The Bounty Hunter)
hit the job trail идиома перевод
пуститься в поиски работы
I'm going to hit the job trail. I'm going to hit it hard tomorrow. / Я собираюсь пуститься в поиски работы. В серьезные поиски.
it hit me разговорное выражение перевод
до меня дошло, меня вдруг осенило
1. I was sitting there feeling miserable and lonely and then it just hit me - I had to make some changes in my life. / Я сидел там совершенно несчатсный и одинокий,и потом до меня вдруг дошло - мне нужно было совершить перемены в жизни.
2. First I couldn't understand anything. And then it hit me - that guy was crazy. / Сначала я ничего не мог понять, но потом до меня дошло - этот парень был сумасшедшим.
Погнали! (предложение быстро поехать; дословный перевод: ударь это, имеется в виду педаль газа)
She got in the cab and said to the driver: Hit it! / Она села в такси и сказала водителю: Погнали!
hit the lottery идиома перевод
выиграть лотерею
It feels like you hit the lottery. / Кажется, словно вы выиграли лотерею.
it just hit me разговорная английская фраза
it just hit me перевод "до меня только что дошло"
It just hit me. She outranks you, right? / До меня только что дошло. Он выше тебя по званию, верно?