будоражить кого-то

He got me all riled up when he told me the news. / Он меня взбудоражил, когда сообщил мне новости.

взглянуть, посмотреть

Men will do just about anything to get a look at our tits. / Мужчины готовы практически на все, чтобы только взглянуть на наши сиськи.

стать самодовольным

Ever since you bought that hybrid car you've gotten so smug that you love the smell of your own farts. / С момента, как ты купил эту гибридную машину, ты стал таким самодовольным, что тебе нравится, как воняет, когда ты пердишь. (из сериала South Park)

заходить в интернет

- Everyone of our friends is in danger. / Каждый из наших друзей в опасности.

- Why? / Почему?

- Get online now. / Зайди в интернет сейчас.

который невозможно достать, недоступный

That diamond is ungettable. Every thief in the world knows that. / Тот бриллиант невозможно достать. Каждый вор в мире знает это. (из сериала South Park)

сделать аборт

Sally is pregnant. She doesn't want to raise the child. She thinks she's going to get an abortion. / Сэлли беременна. Она не хочет воспитывать ребенка. Она собирается сделать аборт.

get something in order перевод "привести в порядок"

Mr. Garrison, we think you'd better not work until you get your personal life in order. / Г-н Гэррисон, мы думаем, что вам лучше не работать, пока вы не приведете в порядок вашу личную жизнь. (из сериала South Park)

get to the root идиома перевод

докопаться до истины, дойти до основания или до сути

What we're going to do now is get to the root of your anger. / То, что мы собираемся сделать сейчас - это добраться до сути вашего гнева.

получить прививку, прививаться, ставить прививку

This is not fair. How can the school make us get vaccinated? / Это нечестно. Как школа может заставить нас делать прививки? (из сериала South Park)

быть наказанным

I don't want to get punished because of you. / Я не хочу, чтобы меня наказали из-за тебя.

Уроки английского в стримах