выполнять работу, справляться с работой

They know what they do. They take their time. They get their job done. / Они знают, что делают. Они не торопятся. Они хорошо выполняют свою работу.

затащить в постель

He only pays compliments to get you into bed. I hope you understand that. / Он делает комплименты, только чтобы затащить в постель. Надеюсь, ты это понимаешь.

становиться подозрительным, начинать подозревать

He's been acting really weird lately. I'm getting suspicious. / В последнее время он очень странно себя ведет. У меня начинаются подозрения.

быть переданным в суд

I garee with you on this one and I agree also that this case should never get to trial. / Я согласен с вами в этом, и я также согласен, что это дело не должно быть передано в суд.

get the shaft идиома перевод

быть обманутым, получить плохое или несправедливое отношение

Why do I get the shaft when I did nothing wrong? / Почему со мной так поступили, когда я ничего плохого не сделал?

пойти выпить чашечку кофе

- So I was wondering if you wanted to go get a cup of coffee or... / И я подумал, может ты хочешь пойти выпить чашеку кофе или...

- That's really so nice of you. / Это так мило с твоей стороны.

выпить пива

- Do you want to get a beer? / Хочешь выпить пива?

- Sure. / Конечно.

провести, подставить, сделать, перехитрить

I was sick and my co-worker got a promotion instead of me. He got me good. / Я болен, и моего коллегу повысили вместо меня. Он меня сделал по полной.

not get shit сленг перевод

ни хрена не получить

If we take your money, you don't get shit. It's that simple. / Если мы возьмём твои деньги. Ты ни хрена не получишь. Все очень просто.

получить доступ

I couldn't get access to my bank account because I forgot the password. / Я не мог получить доступ к моему банковскому счету, потому что я забыл пароль.

Подписывайтесь на канал и ставьте лайки!