get rocky перевод "становиться неровным шереховатым (переносно)"

They were living peacefully for two months. Now thing are getting rocky again. / ОНи жили мирно в течение двух месяцев. Сейчас у них снова начались проблемы между собой.

get a break перевод "получать удачу, везение"

Thank God men die younger than us. It's the only break we get. / Слава Богу, что мужчины умирают раньше, чем женщины. Это единственное, в чем нам повезло.

get hung up (on something) фразовый глагол перевод

задержаться, быть задержанным; придавать большое значение, цепляться к чему-то

1. I'm sorry, I'm late. I got hung up at work. / Простите, что опоздал. Я задержался на работе.

2. Let's not get hung up on details. / Давай не будем придавать слигком большое значение деталям.

3. Don't get hung up on small things like that. / Не переживай из-за таких мелочей.

4. Don't get up on the language. / Не придирайся к языку.

Did you get my note? перевод "Ты получил моя записку?"

- Did you get my note? / Ты получил мою записку?

- What note? / Какую записку?

- I left you a note by the bed. / Я оставила тебе записку рядом с кроватью.

get the check перевод "попросить счет"

It's late. We shoudl get out of here. Let's get the check. / Уже поздно. Нам пора уходить. Давай попросим счет.

I got you a present перевод "Я привез тебе подарок"

I got you a present. Do you want to see what it is? / Я привез тебе подарок. Хочешь посмотреть, что это?

get oneself into перевод "влезать во что-либо, вовлекаться во что-либо"

You have no idea what you're getting yourself into. / Ты даже не представляешь, во что влезаешь.

get money back перевод "вернуть деньги"

I hope you understand that you won't get your money back. / Надеюсь, вы понимаете, что деньги вы уже не вернете.

get knots in one's stomach перевод

становиться очень нервным или напряженным, когда внутри всё сжимается

She makes me feel terrbible. I get knots in my stomach when I come back home from work. / Она заставляет меня чувствовать себя ужасно. У меня внутри все сжимается, когда я прихожу домой.

get the word out перевод "рассказать всем"

If you want to find her, you have to get the word out - put up flyers and hold a press conference. / Если вы хотите найти ее, вы должны рассказать всем (о ее исчезновении) - развесить объявления, созвать пресс-конференцию.

Последние вопросы

Let's do a bunk...
Выделяется ли запятыми at the same time?...
Как перевести на английский "Шёл дождь"?...