speed dating разговорное выражение перевод
быстрые знакомства, формат вечеринок, которые организуются специально для знакомств
1. Speed dating is a form of dating specifically organised for people to facilitate their meeting each other. / Спид дейтинг - это форма дейтинга, которая организуется специально для того, чтобы дать людям возможность знакомиться дру с другом.
2. - Is she dating anyone? / Она с кем-нибудь встречается?
- Yes. A lot of people actually. / Да, с многими парнями.
- How's that? / Это как?
- She's into speed dating. And that means dating a lot of people even on the same night. / Ей нравятся быстрые знакомства. А это значит встречи с разными людьми даже за один вечер.
dating разговорное выражение перевод
дейтинг, встречи для секса, общения и любви
1. There is a lot of confusion in the dating world these days surrounding what women want, how men are ‘supposed’ to act, or even what kind of men actually attract women. / Сейчас в мире дейтинга столько непонимания касательно того, что хотят женщины, каак должны себя вести мужчины или даже касательно того, какие именно мужчины привлекательны для женщин.
2. He tried to be a script-writer in Hollywood, but that didn't work out. Eventually he switched to the dating industry and became very successful. That kind of profession is called a dating coach. / Он пытался сделать карьеру сценариста в Голливуде, но это не получилось. В конце концов он переключился на индустрию дейтинга и стал очень успешен. Такая профессия называется инструктор по дейтингу.
3. To me, dating apps are like online dating on steroids. / Для меня приложения для дейтинга похожи на дейтинг на стероидах.
4. I suggest that you change your dating habits and start picking serious men that are looking for relationship not just sex. / Я предлагаю тебе изменить твои привычки в знакомствах и начать выбирать серьезных мужчин, которые ищут отношений, а не просто секс.
5. - How did you meet your wife? / Как ты познакомился с твоей женой?
coffee date разговорное выражение перевод
свидание или встреча, на которой просто пьют кофе
1. You see the number of variables that go into that first date? Most folks go on quick coffee dates to minimize their first-date risk. You, on the other hand, are plotting a four-day weekend where you’re going to shack up with your unseen pen-pal. Good luck. / Видите, сколько составляющих входят в первое свидание? Многие просто встречаются, чтобы попить кофе, чтобы минимизировать риск первого свидания. А вы замышляете четырехдневный уикенд, который собираетесь провести с своим ранее не видимым другом по переписке. Удачи.
2. Would you rather go on four blind coffee dates in a week? Or would you rather go on one great dinner date on a Saturday night with a guy you’re really excited to meet? / Хотели бы вы ходить на четыре свидания, где вы будете пить кофе? Или бы вы предпочли сходить на один прекрасный ужин в субботу вечером с одним парнем, которого вы очень хотите видеть?
date with destiny разговорное выражение перевод
свидание или встреча с судьбой; важное событие, которое может сыграть решающую роль на дальнейшую судьбу человека
Having tried unsuccessfully to appeal his verdict for four years, he now has a date with destiny in front of the US Supreme Court. / В течение четырёх лет он безуспешно пытался подавать аппеляцию на свой приговор, и теперь будет судьбоносное заседание по его делу в Верховном Суде США.
fun date разговорная английская фраза перевод
тот, с кем прикольно ходить на свидания
1. I'm usually a fun date. Because of my problems I'm feeling down today. I'm sorry. / Обычно со мной прикольно на свиданиях. Из-за моих проблем я сегодня в плохом настроении. Прости.
2. I can connect you with a co-worker. He's a fun date. You can go out together. / Я могу свести тебя с парнем, с которым я работаю. С ним прикольно ходить на свидания. Вы может вместе куда-нибудь пойти.
date разговорное выражение перевод
свидание; человек с которым свидание
1. - Who's that man over there? He's so cute. / Кто этот парень там? Он такой симпатичный.
- He's my date. / Я с ним на свидании.
2. - What are you up to this evening? / Чем планируешь заниматься сегодня вечером?
- I have a date tonight. / У меня сегодня свидание.
- Okay. We can meet tomorrow then. / Хорошо, тогда мы можем встретиться завтра.
set up a date разговорное выражение перевод
договориться о свидании, назначить свидание
So you can imagine my surprise when, less than two weeks later, he called me to say he’d made a mistake in letting me go. We’ve set up a date for later this week and I’m curious to see how things will feel. / Поэтому вы можете представить моё удивление, когда менее чем через две недели, он позвонил мне, чтобы сказать, что допустил ошибку, позволив мне уйти. Мы договорились о свидании позже на этой неделе, и мне интересно посмотреть как всё сложится.
blind date разговорная английская фраза перевод
свидание вслепую (когда два человека не знают друг друга и никогда ранее не встречались)
1. Creating room for a social life doesn't mean that you go on five blind dates each week. / Создать место для социальной жизни - это не значит, что надо ходить на пять свиданий вслепую каждую неделю.
2. My only point is that most people go out on dozens of blind dates with strangers from dating apps, but never stop to consider that it may be the way you’re dating that undermines your first dates. / Все, что я хочу сазать, это то, что многие люди часто ходят на свидания вслепую с теми, с кем познакомились на приложениях по дейтнгу, но никогда не останавливаются, чтобы подумать, что это возможно и есть причина, по которой первые свидания проходят плохо.
3. If you have ever found yourself burned out from online dating, it's due to the fact that you go on too many blind dates with total strangers. / Если вы когда-либо чувствовали, что у вас больше нет сил знакомиться онлайн, это только из-за того, что вы ходили на слишком много свиданий с абсолютно незнакомыми людьми.
first date разговорное выражение перевод
первое свидание
1. I will never forget our first date. He was twenty minutes late. But he brought me a bunch of flowers to make up for his being late. And then took me to a posh restaurant. / Я никогда не забуду наше первое свидание. Он опоздал на двадцать минут. Но принес мне букет цветов, чтобы извиниться за свое опоздание. А потом отвел меня в дорогой ресторан.
2. Her anxiety is understandable, but it's like she's trying to figure out on a first date if the guy across the dinner table is gonig to be the father of her children. That's a lot of pressure. / Её беспокойство обхяснимо, но получается что-то вроде того, что она на первом свидании пытается понять, будет ли парень с которым она встретилась отцом её детей. Это слишком большое давление.
3. I’ve discovered that asking the right questions is the best way to have an incredible first date as you’ll inspire positive emotions in the other person. / Я обнаружил, что правильные вопросы на первом свидании - это лучший способ вызвать положительные эмоции в другом человеке.
date online разговорное выражение перевод
знакомиться в интернете
If you want to date online, you need to keep in mind a lot of important factors so you can meet quality men. / Если ты хочешь знакомиться в интернете, тебе надо иметь в виду много важных факторов, чтобы ты могла встречаться с достойными мужчинами.