сбавить обороты уменьшить интенсивность чего-либо
This doesn’t mean you should be with someone you’re NOT attracted to, but instead, you might want to dial it back a bit. Especially if your relationship is unbalanced, dramatic or unhealthy. / Это не значит, что вы должны быть с кем-то, кто вам не привлекателен в секусльаном плане, но вместо этого, возможно, надо немного сбавить обороты в отношениях. Особенно, елси ваши отношения несбалансированы, драматичны или нездоровы.
You're running hot. Dial it back a bit, okay? / Ты слишком завелся. Сбавь немного обороты, ладно?
рубить деревья
Almost a thousand trees have been cut down. / Было срублено почти тысяча деревьев.
chip away перевод "постепенно урезать, сокращаться, уменьшать"
He decided to chip away slowly on his involvelment in the project. / Он решил постепенно сокращать свое участие в проекте.
сut down to size это идиома английского языка
сut down to size перевод "поставить на место"
He's such a jerk. One day I'll cut him down to size. / Он такой придурок. Однажды я его поставлю на место.
cut down это фразовый глагол английского языка
cut down on перевод "урезать, сократить количество чего-либо"
1. I've had sleeping problems lately. My doctor recommended cutting down on coffee and cigarettes. / В последнее время у меня появились проблемы со сном. Мой доктор порекомендовал сократить количество кофе и сигарет.
2. I'm going to cut down my working hours. I have lots of family problems to take care of. / Я собираюсь сократить количество рабочих часов. У меня много семейных проблем, которые нужно решать.
сократить количество чего-либо (обычно о потреблении чего-либо)
I'm trying to cut down on coffee. My headaches have been bothering me recently. / Я пытаюсь сократить количество кофе. Меня последнее время одолевают головные боли.