big score это разговорная английская фраза

big score перевод "большой куш, лакомый кусок"

He will handle all the transactions in this deal. It a big score for him. / Он будет заниматься всеми транзакциями в этой сделке. Это для него лакомый кусок.

bigger fish to fry идиома перевод

проблемы поважнее; также встречается вариант other fish to fry, better fish to fry

- Hey, Mom? Can you help me find my purse? I need it for my school party. / Мама, ты можешь помочь мне найти мою сумочку? Она мне нужна для школьного праздника.

- Come on. I have bigger fish to fry. Go find it yourself. / Ну... У меня есть проблемы поважнее. Найди ее сама.

серьезный или ответственный шаг или поступок, серьезное решение

-----------

- Now that I'm getting married, I'm going to spend a lot more time with Cassandra and... I must resign from the wolf pack. / Сейчас, когда я буду женатым человеком, я буду проводить много времени со своей женой Кассандрой. Я должен выйти из волчьей стаи.

- That's a big step, Alan. / Это серьезный шаг, Алан. (диалог из фильма Hangover 3)

----------

I have to be sure I'm doing the right thing before taking such a big step. / Я должен быть уверен, что поступаю правильно, прежде чем совершить такой большой шаг.

приносить больше всего результатов, плодов

- You are a long shot. I doubted you from the beginning. / Ты очен непонятный. Я сомневался в тебе с самого начала.

- Sometimes the long shots pay off the biggest. / Иногда сомнительные начинания приносят больше всего результатов.

talk a big game идиома перевод

много говорить, строить грандиозные планы

My friend is a nice guy. He's also very smart. The problem is that he always talks a big game but he never really does anything. / Мой друг хороший парень. Также он очень умный. Проблема в том, что он всегда строит грандиозные планы, но никогда особенно ничего не делает.

big time это разговорная английская фраза

big time перевод "очень, сильно"; часто используется в шутливом контексте

You're great, dude. I love you big time! / Ты просто супер, дружище. Я очень тебя люблю!

big deal это английская разговорная фраза перевод

что-то значимое, существенное; перевод по контексту

1. You're going to Paris? I thought Paris was a big deal for Emily. / Ты едешь в Париж? Я думал, что Эмили едет в Париж. Она так много об этом говорила. (диалог из фильма Devil wears Prada)

2. - How much did you get off of the price? / Какую скидку тебе дали?

    - Ten dollars. / Десять долларов. - Hmm... That's not a big deal. / Хм, ерунда.

3. You lost a hundred rubles? What's the big deal? / Ты потерял сто рублей? Ерунда!

4. A man walks out of the store and heads for his car. His friends is waiting for him in the car. / Человек выходит из магазина и идет к машине.

    Friend: Why are you so mad? / Почему ты такой злой? Man: They didn't have any beer. / У них нет никакого пива.

    Friend: What's the big deal? / Ну и что такого?

5. This is a big deal. You have to be absolutely sure about this. / Это очень серьёзно. Ты должен быть полностью уверен.

6. Why is this a big deal? Everyone suffers from an occasional lack of self-esteem. / Какая в этом проблема? У каждого иногда бывает недостаток собственного достоинства.

7. Let me tell you why it is a big deal. / Позвольте мне вам рассказать почему это важно.