поднимать трубку перевод на английский
pick up the phone
I called you a few times, but you didn't pick up the phone. / Я звонил тебе несколько раз, но ты не поднял трубку.
это ужасно перевод на английский
That's terrible!
можно воды? перевод на английский
Can I get some water?
открой дверь перевод на английский
Get the door.
- Someone rang the doorbell. / Кто-то позвонил в дверь.
- Get the door. / Иди открой дверь.
Get the phone.
- Your phone has been ringing for ten minutes! / Твой телефон звонит уже дестяь минут!
- I know. I'm not deaf. / Я знаю. Я не глухой.
- Get the phone! / Ответь на телефон.
Answer me.
Stop just sitting there staring at the wall. Did you hear what I said? Answer me! / Хватит сидеть, уставившись в стену. Ты слышал, что я сказал? Ответь мне!
I don't like your attitude.
- I don't like your attitude. / Мне не нравится твое отношение.
- Why not? / Почему?
- You're an arrogant prick. / Ты высокомерный мерзавец.
- I know. / Я знаю.
он заносчивый перевод на английский
He's a smug.
He has an attitude.
He's an arrogant prick. (грубое)
у меня такое хорошее настроение перевод на английский
I'm in such a good mood.
смотрите также я не в настроении
я не в настроении перевод на английский
I'm not in the mood.
I'm not in the mood for it. (если речь идет о чем-то конкретном)
какого хрена ты уставился? перевод на английский
What the fuck are you looking at?
What the hell are you looking at?
черт возьми! перевод на английский
God damn it!
Damn it!
Damn!
какого черта!? перевод на английский
What the hell?
ты планируешь куда-нибудь поехать? перевод на английский
Do you have any travel plans?
смотрите также вы куда-нибудь поедете зимой?
хочешь я к тебе приду? перевод на английский
Do you want me to come over?
основано на реальных событиях перевод на английский
based on a true story
This movie is based on a true story. You should watch it. / Этот фильм основан на реальных событиях. Тебе следует его посмотреть.
настоящая любовь перевод на английский
true love
It was true love. / Это была настоящая любовь.