hold accountable разговорное выражение перевод
возложить ответственность, привлечь к ответственности
1. I don't want to be held accountable for the actions of others. / Я не хочу, чтобы на меня возлагали ответственность за действия других.
2. Congress has passed legislation to hold Russia accountable for its attack on the American nation. However, the president refused to implement these sanctions. / Конгресс принял закон, чтобы привлечь Россию к ответственности за её атаку на американскую нацию. Однако президент отказался внедрить эти санкции.
3. The question must be asked again: why is President Trump himself so reluctant to hold Putin accountable for his attacks on democracy and his support for Assad? / Снова нужно задать вопрос: почему сам президент Трамп не хочет призвать Путина к ответственности за его атаки на демократию и его поддержку Ассада?
4. The board members are supposed to hold her accountable as the CEO of the company. / Члены совета директоров должны считать её ответственной как генеральноо директора компании.
5. “These penalties will not be the last word on this matter from the United States,” Mr. Pompeo said. “We will continue to explore additional measures to hold those responsible accountable.” / "Эти меры наказания не будут последними словом США по этому вопросу", заявил г-н Помпео. "Мы продолжим исследовать дополнительные меры, чтобы привлечь к ответственности виновных".
6. Other people want to go deeper and don’t just want your advice; they want you to hold them accountable, which is another way of saying they want you to coach them. / Другие люди хотят пойти дальше, и им не просто нужен ваш совет. Они хотят, чтобы вы возложили на ни ответственность, что по сути является их желанием, чтобы вы были у них коучем.