bad news

Автор 
Оцените материал
(0 голосов)

bad news разговорное выражение перевод

плохие новости; кто-то или что-то, не обещающий ничего хорошего

часто используется в противопоставление good news / хорошие новости

1. I have good news and bad news. What should I start with? / У меня есть плохие новости и хорошие новости. С чего мне начать?

2. Anyone who wears that much eye-shadow is bad news. / Тот, кто носит красит столько теней для глаз - это плохие новости.

3. I knew she was bad news from the beginning. / Я с самого начала знал, что с ней будут проблемы.

4. The bad news is that this is an unenviable task, but the good news is that it’s not impossible. / Плохие новости состоят в том, что это незавидное заняти, но хорошие новости состоят в том, что это не невозможно.

Другие материалы в этой категории: « I'm not alone in saying this shake confidence »

Записывайтесь на бесплатный урок английского!