keep up with the news разговорное выражение перевод

следить за новостями, быть в курсе новостей

I feel stupid to say I don't keep up with the news, but I just don't have time for that. / Я чувствую себя глупо, когда говорю, что не слежу за новостями, но у меня просто нет для этого времени.

give the news разговорное выражение перевод

сообщить новости

I've asked the director of the show to stop by so we all can give him the news. He's not going to take this well. / Я попросила директора школы зайти к нам, чтобы могли все сообщить ему эти новости. Он плохо это воспримет. (из сериала South Park)

give news разговорная английская фраза перевод

сообщать новости

1. I hate giving people bad news. / Не люблю сообщаться людям плохие новости.

2. I asked the director of the school to stop by so we could all give him news. / Я попросила директора школы заглянуть к нам ненадолго, чтобы мы все могли сообщить ему новости. (из сериала South Park)

bad news разговорное выражение перевод

плохие новости; кто-то или что-то, не обещающий ничего хорошего

часто используется в противопоставление good news / хорошие новости

1. I have good news and bad news. What should I start with? / У меня есть плохие новости и хорошие новости. С чего мне начать?

2. Anyone who wears that much eye-shadow is bad news. / Тот, кто носит красит столько теней для глаз - это плохие новости.

3. I knew she was bad news from the beginning. / Я с самого начала знал, что с ней будут проблемы.

4. The bad news is that this is an unenviable task, but the good news is that it’s not impossible. / Плохие новости состоят в том, что это незавидное заняти, но хорошие новости состоят в том, что это не невозможно.

in related news разговорное выражение перевод

к тому же, также надо отметить (переводится по контексту и употребляется в ситуациях, когда надо дать информацию из родственной области или что-то дополнить)

She is smart and beautiful. She travels more in one year than I have in the past five. In related news, she has never been married. / ОНа умная и красивая. Путешествует за один год больше, чем я за последние пять. К тому же надо сказать, что она никогда не была замужем.

fake news разговорное выражение перевод

поддельные новости, фейковые новости (новости о событиях, которых реально нет)

1. There's a lot of fake news on the Internet. The media use it to manipulate the society. / В интернете очень много фальшивых новостей. Средства массовой информации используют их, чтобы манипулировать обществом.

2. The things I’m going to tell you are hard — I don’t even do them all the time — but I promise they’re not fake news. / Вещи, которые я вам скажу, очень сложны - я даже не делаю их всё время - но обещаю вам, что это не фейковые новости.

горячие новости, последние новости

- Well. there's no doubt in my mind, Mr. Marsh. You are constipated. / В общем, у меня нет сомнений, г-н Марш. У вас запор.

- Thanks for the newsflash. I haven't taken a crap in over three weeks. / Спасибо за горячие новости. Я не срал уже три недели. (из сериала South Park)

плохие новости

- I"m Pi-Pi. What can I do to help you? / Меня зовут Пи-Пи. Чем я могу вам помочь?

- We have some dire news concerning your waterpark. / У нас плохие новости касательно твоего аквапарка.

получать новости из интернета

I'm used to getting news off the Internet. I never read newspapers anymore. / Я привык получать новости из интернета. Я больше не читаю газет.

неприятные новости

I have some difficult news for you. / У меня для вас неприятные новости.