EnglishReal.ru - блог по английскому языку

как назло

Автор 
    Оцените материал
    (0 голосов)

    as luck would have it

    I didn't grab my umbrella when I left home in the morning. In the evening I went to a bar with some friends of mine. As luck would have it, it was raining hard when I got out. / Я не взял зонт утром, когда уходил из дома. Вечером я пошел в бар с друзьями. Как назло, дождь лил как из ведра, когда я вышел на улицу.

    Jack didn't have enough money to pay for dinner. As luck would have it. I was short on cash that night too. / У Джека не было достаточно денег, чтобы заплатиь за ужин. Как назло в тот вечер у меня тоже было с собой мало наличности.

    Другие материалы в этой категории: « сам себе начальник мы вместе учились в университете »

    RANDOM WORD

    Последние вопросы

    В чем разница между be tired и get tired?...
    Я даже не могу различить, где какая буква Различить. I can't even got wh...
    Добрый день. Скажите пожалуйста, как по английски сказать это выражение в подо...
    Как по английски? Допустим тебе говорят что человек не сдержал свое обещание...
    Как перевести устойчивое выражение "Вот где собака зарыта"?...
    </ br>Задайте свой вопрос

    slogin.info