EnglishReal.ru - блог по английскому языку

raise some hell

Автор 
    Оцените материал
    (0 голосов)

    raise some hell перевод "устроить небольшой скандал, поскандалить"

    1. My boos doesn't want to let me have my vacation in the summer. I thknk I'm going to raise some hell. / Мой начальник не хочет позволить мне взять отпуск летом. Думаю, мне придется поскандалить.

    2. The woman on the bus raised hell when someone stood on her foot. / Женщина в автобусе устроила скандал, когда кто-то наступил на ее ногу.

    3. The boss will raise hell when he learns that you were late for the meetup. / Босс разорется, когда узнает, что ты опоздал на встречу.

     

    Другие материалы в этой категории: « catch hell be high »

    RANDOM WORD

    Последние вопросы

    Как сказать по-английски "Она не пьет уже три года?"...
    Здравствуйте. Как по английски : Как ты изучаешь русский? Не понятно ...
    Типа тебе она нравится или нет. What do you think это не то. Спасибо б...
    В чем разница между be tired и get tired?...
    Я даже не могу различить, где какая буква Различить. I can't even got wh...
    </ br>Задайте свой вопрос

    slogin.info