EnglishReal.ru - блог по английскому языку

if you don't mind my saying

Автор 
    Оцените материал
    (0 голосов)

    if you don't mind my saying перевод "если вы не против, что  это упоминаю"

    If you don't mind my saying, are you sure you want Secretary Lowe and Janet Ramsey at the party together? / Если вы не против, что я это упоминаю, но вы уверены, что хотите, чтобы секретарь Лоу и Джанет Рэмси были вместе на вечеринке?

    Другие материалы в этой категории: « Deal with it! я совершенно забыл »

    RANDOM WORD

    Последние вопросы

    Как перевести устойчивое выражение "Вот где собака зарыта"?...
    go away и get away
    Автор вопроса Denis Filatoff
    В чем разница между go away и get away?...
    Как сказать по-английски "Я взяла полотенце?"...
    Как по-английски будет "У него правильные черты лица?"...
    Как сказать по-английски "Вода холодная?"...
    </ br>Задайте свой вопрос

    slogin.info