EnglishReal.ru - блог по английскому языку

get a good sense of

Автор 
    Оцените материал
    (0 голосов)

    get a good sense перевод "получить хорошее представление или понимание"

    They usually like you to work... outside their firm for a few years to get a good sense of the marketplace. / Обычно они хотят, чтобы ты поработал какое-то время вне их фирмы, чтобы у тебя сложилось хорошее представление о рынке. (из фильма Boiler Room)

    Другие материалы в этой категории: « stature worst case scenario »

    RANDOM WORD

    Последние вопросы

    Как перевести устойчивое выражение "Вот где собака зарыта"?...
    go away и get away
    Автор вопроса Denis Filatoff
    В чем разница между go away и get away?...
    Как сказать по-английски "Я взяла полотенце?"...
    Как по-английски будет "У него правильные черты лица?"...
    Как сказать по-английски "Вода холодная?"...
    </ br>Задайте свой вопрос

    slogin.info