rub it in one's face

Автор 
Оцените материал
(0 голосов)

rub it in one's face идиома перевод

хвастаться что у тебя что-то есть, когда на самом деле этого нет

You promised me an iPad for my birthday and I rubbed it in everyone's faces today that it's real and tomorrow everyone is going to call me a liar. / Ты мне пообещала айпад на День Рождения и сегодня я перед всеми хвастался, что он настоящий, а завтра все будут называться меня "вруном". (из сериала South Park)

Другие материалы в этой категории: « every waking hour den of snakes »