beat oneself up

Оцените материал
(0 голосов)

beat oneself up over something фразовый глагол перевод

винить себя, заниматься самобичеванием

1. Stop beating yourself up over what happened. It was not your fault. / Хватит винить себя в том, что произошло. В этом не было твоей вины.

2. Terry is blaming herself on the accident that happened last night. / Тэрри винит себя в аварии, которая произошла прошлой ночью.

Terry: I shoud have been more careful. / Мне надо было быть осторожнее.

Friend: It's time you stopped beating yourself up over it. It was not your fault. The driver ahead of you hit the brakes. / Тебе пора перестать убиваться по этому поводу. Ты не виновата. Водитель перед тобой слишком резко затормозил.

3. - I just can't figure Becca out. Every time someone is rude to her, she starts to take the blame and beat herself up over it. / Я просто никак не могу понять Бекку. Каждый раз, когда кто-то с ней груб, она начинает искать свою вину.

- That's probably her father issues talking. She's definitely masochistic. / Вероятно, сказывается влияние ее отца. Она определенно испытывает склонность к мазохизму.

Другие материалы в этой категории: « pull up cut down »