as such идиома перевод
как таковой, именно этот, по сути, такой какой есть
Kristen’s too attracted to him. She’s too attached to him. She’s too “in love” with him. As such, every second Kristen spends with Steve is wasted time. / Кристен слишком привязана к нему и слишком влюблена в него. По сути, каждая секунда, которую она проводит со Стивом - это зря потраченное время.
Do you like this version as such or should I edit it again? / Тебе нравится эта версия в таком виде или мне надо еще раз ее отредактировать?