without futher ado идиома перевод
без дальнейших проволочек, без дальнейших церемоний, без лишних слов
1. So, without further ado, let's get down to business. / Итак, без дальнейших проволочек, давайте приступим к делу.
2. Well, without further ado, let's get to work. We don't have all day. / Итак, без лишних разговоров, приступим к работе. У нас не так много времени.
3. Without futher ado, let me introduce you to tonight's key speaker, Mr. Dulton. / Без проволочек, позвольте представить вам сегодняшнего главного спикера - господина Далтона.
4. Without further ado, here are some significant bits of wisdom surrounding the emotionally that I've managed to collect along the way. / Без дальнейших проволочек, вот вам некоторые важные советы, как общаться с эмоционально недоступными людьми, которые мне удалось собрать по мере моего исследования.