role model разговорное выражение перевод
ролевая модель, образец для подражания
1. These kids look up to me. I'm a role model to them. / Эти дети мной восхищаются. Я для них образец для подражания. (фраза из фильма Ice Age 2)
2. Oftentimes pop starts become role models for teens. And they don't always give a good example. / Часто поп-звезды становятся ролевыми моделями для подростков. И не всегда они дают хороший пример для подражания.
3. Books gave me the courage to travel. Books gave me the conviction to quit my job. Books gave me role models and heroes and meaning in a world where I had none. / Книги дали мне смелость путешествовать. Книги дали мне убеждение, что я должен уйти со своей работы. Книги дали мне ролевые модели, героев и значимость в мире, которой раньше у меня не было.
4. Society needs pioneering men like you who find new ways to balance and blend career and family. You can be a role model for the next generation. / Обществу нужны первопроходцы как ты, которые находят новые способы совмещать карьеру и семью. Ты можешь стать ролевой моделью для будущего поколения.