положись на мои слова, поверь мне на слово
Don't take my word for it. Go stidy the report for yourself. / Не верьте мне на слова. Пойдите и сами изучите это доклад.
leave word разговорная английская фраза
leave word перевод "оставить сообщение"
Mr. Riley is not here at the moment, but I can leave word. / М-р Райли сейчас не в офисе, но я могу оставить сообщение.
in the words of перевод "как говорил ..."
In the words of my English teacher linguists are not scared of words that's why they use cuss words. / Как говорил мой преподаватель по английскому, лингвисты не боятся слов, поэтому они используют бранные слова.
word for word это разговорная английская фраза
word for word перевод "слово в слово"
This is the same speech he gave last month in Geneva, word for word. / Это та же самая речь, которую он давал три месяца назад в Женеве. Слово в слово.
pass the word это разговорная английская фраза
pass the word on перевод "передать информацию, рассказать о чем-то"
If you are as good as she says, I'll be glad to pass the word on to my more acquisitive friends. / Если ты настолько хорошо, как она говорит, я буду рад рассказать о вас моим заинтересованным в искусстве друзьям.
word is это разговорная английская фраза
word is перевод "ходят слухи"
Word is Diane's father is dying. She will be inheriting all of his money. / Ходят слухи, что отец Дианы умирает. Она унаследует все его деньги.
put in a good word это разговорная английская фраза
put in a good word перевод "замолвить словечко"
The school's director is a good friend of mine. I can put in a good word for you if you want. / Директор школы - моя хорошая знакомая. Я могу замолвить за тебя словечко, если хочешь.
word of mouth разговорная английская фраза перевод
сарафанное радио
1. Word of mouth is the best way of advertising. / Сарафанное радио - это лучший способ рекламы.
2. So-called relationship triggers are generated by referrals from people you have a relationship with. Think of tweets you see from friends playing the sme game, things that Facebook connections “Like”, or hearing about products from word of mouth. All are triggers that leverage existing relationships to reach new users, and can be extremely powerful. / Так называемые триггеры отношений обычно генерируются упоминаниями, которые делают люди, с которыми у вас есть отношения. Подумайте о твитах ваших друзей, которые играют в одну и ту же игру, вещи, которые лайкают на Фейсбуке или то, что вы слышите о каких-то продуктах через сарафанное радио.
cuss words это разговорная английская фраза
cuss words перевод "бранная слова, ругань, мат"
It's illegal to use cuss words in public places. If you do that, you can be taken to the police. / Использовать бранную речь в общественных местах - это противозаконно. Если ты так сделаешь, тебя могут забрать в полицию.
keep one's word идиома перевод
сдержать слово
1. When I promise something, I always keep my word. / Когда я что-то обещаю, я всегда держу слово.
2. Don't listen to him. He never does what he promises. He never keeps his word. / Не слушай его. Он никогда не делает, что говорит. Он никогда не держит слово.