
without good reason перевод "без видимых причин"
After a couple of months he started to pull away from me without good reason. / Через пару месяцев он стал отдаляться от меня без видимых на то причин.
without hesitation перевод "без колебаний"
Without hesitation he looked me straight in the eyes and psaid he was ready to do it. / Без колебаний он посмотрел мне в глаза и сказал, что готов это сделать.
go down without a fight перевод "сдаваться без боя"
I won't go down without a fight. / Я не сдамся без боя.
without doubt перевод "без сомнения"
This is, without doubt, the worst day of my life. / Без сомнения, это худший день в моей жизни.
without my knowledge перевод "без моего ведома"
If it goes on without my knowledge, so be it. / Если это продолжается без моего ведома, пусть так и будет.
without thinking перевод "не думая"
What does training like that do? Skills become reflex, muscle memory, you act without thinking. / Что делают такие тренировки? Навыки становятся рефлексами, мышечная память, ты действуешь не думая.
without a sign перевод "без следа"
I can't understand how an old guy like that could disappear without a sign? / Я не могу понять, как такой старый человек мог исчезнуть без следа?
without a hitch перевод "без сучка и задоринки; без проблем"
My team made sure that everything went off without a hitch. / Моя команда сделала так, что все прошло без сучка и задоринки.
without warning перевод "без предупреждения"
Jerry quit his job without warning. / Джерри ущел с работы без предупреждения.
without a permit перевод "без разрешения"
In big cities, there are a lot of illegal immigrants woking without a permit. / В больших городах есть множество нелегальных иммигрантов, которые работают без разрешения.