hardass сленг перевод "жесткий, властный, упрямый человек, гестапо"

My boss is a hardass. He made work all weekend just for being five minutes late. / Мой начальник - это настоящее гестапо. Он заставил меня работать все выходные просто за то, что я опоздал на пять минут.

tough to beat перевод "сложно победить, сложно побороть"

That's going to be tough to beat. / Это будет сложно побороть.

hardcore перевод 1. хардкор (стиль в музыке) 2. крутой, жесткий, жесть

Diane is not interested in traditional sex. She's more into hardcore stuff. / Диане не интересен обычный секс. Она больше увлекается жестким сексом.

he's tough to get to разговорная английская фраза

he's tough to get to перевод "к нему сложно попасть"

He's very busy. He's tougher to get to than the president. / Он очень занят. К нему сложнее попасть, чем к президенту.

have a tough time разговорная англйиская фраза

have a tough time перевод "иметь сложное время, иметь проблемы"

I love Molly too. And I've been having a really tough time letting go of her. / Я тоже люблю Молли. И мне очень трудно ее отпустить.

toughie разговорная английская фраза

toughie перевод "сложная ситуация, жесткач"

I'm not gonna tell you that. You can kidnap and torture someone else for that toughie. / Этого я вам не скажу. Вы можете похитить и пытать кого-то еще, чтобы это выудить.

tough luck разговорая английская фраза

tough luck перевод "невезение, неудача"

- I blew my tire yesterday as I was driving back home at two in the morning. / Вчера в два часа ночи, когда я возвращался домой, я проколол колесо.

- Tough luck! / Вот неповезло!

tough guy разговорная английская фраза

tough guy перевод "крутой парень, жесткий, суровый"

My boss is a tough guy. I don't want to mess around with him. / Мой босс - крутой мужик. Я не хочу с ним проблем.

tough перевод "сложный, тяжелый, непросто, жесткий"

Marriage is tough. You've got to be flexible in marriage. / Брак - дело не простое. Ты должен быть гибким.

Страница 2 из 3