Баннер луна

выкладывай, говори прямо

- I've got good news and bad news. / У меня плохая новость и хорошая новость.

- Give it to me straight. / Выкладывай.

смотреть прямо в глаза

When other people challenge you, you look them straight in the eye and give them this. / Когда другие люди бросают тебе вызов, ты смотришь им прямо в глаза и делаешь так.

натурал, гетеросексуал

- He looks like he's gay. / Он выглдядит как гей.

- No, he's not gay. He's straight. / Нет, он не гей. Он натурал.

сказать прямо

Tell me straight. Is he going to be okay? / Скажите мне прямо: с ним все будет в порядке?

гладкий, ровный, прямой, легкий в использовании

We've updated the system. Now it's more streamline. / Мы усовершенствовали систему. Теперь ей легче пользоваться.

честный, прямой, правильный

Do you think he's being straight up? He could have ratted us out. / Как ты думаешь, он честен? Он мог нас сдать.

спросить напрямую

Let me ask you straight out, Erica. Was it you? / Позволь спросить тебя напрямую, Эрика. Это была ты?

straight up перевод "прямо, сразу"

I need these shoes. I'd rather buy them from you straight up. / Мне нужны эти туфли. Мне лучше прямо сразу их у вас купить.

think straight перевод "думать правильно, четко"

It was almost like he was thinking straight. Like a cop or a soldier. / Было похоже, что он мыслит правильно и четко, как полицейский или солдат.

straight shot перевод "прямая линия, все время прямо, не сворачивая"

It's a straight shot to my house from here. / Отсюда до моего дома можно доехать по прямой (вся время прямо, не сворачивая).

Страница 1 из 3
x