attitude problem разговорное выражение перевод
высокомерие, заносчивость
1. He's a nice guy but he has an attitude problem. / Он отличный парень, но уж очень высокомерный.
2. I'm not going to work with you unless you change your attitude. You've got a huge attitude problem. / Я не собираюсь с тобой работать, пока ты не изменишь своё отношение. Ты слишком заносчивый.
tech problem разговорное выражение перевод
техническая проблема
- Your website is not working. / Твой сайт не работает.
- I know. I've had a few tech problems lately. I'm fixing them now. / Я знаю. У меня последние время несколько технических проблем. Я сейчас их исправляю.
health problems это разговорная английская фраза перевод
проблемы со здоровьем
1. - Does he still write? / Он до сих пор пишет?
- No, he has health problems. / Нет. У него проблемы со здоровьем.
2. - Where's Samantha? I haven't heard from her in months. / Где Саманта? Я не получаю от нее новостей уже много месяцев.
- She has health problems. She spends a lot of time in the hospital. / У нее проблем со здоровьем. Она много времени проводит в больнице.
trouble разговорное выражение перевод
неприятности, проблемы
1. Remeber what I told you about Abby? I think she's trouble. / Помнишь, что я говорил про Эбби? Думаю, с ней будут проблемы.
2. I love trouble. / Я люблю неприятности.
3. The moment I saw him I knew there was going to be trouble. / Как только я его увидел, я знал, что будут проблемы.
bumps in the road идиома перевод
проблемы, препятствия, шероховатости (переносное значение)
1. We've had our bumps in the road, but you're not going to leave me, right? / У нас были проблемы в отношениях, но ты же не бросишь меня, не так ли?
2. This is a completely new way to look at failure, so that any bumps on the road to love don’t derail you in the slightest. / Это совершенно новый способ взглянуть на неудачу, чтобы никакие препятствия по дороге к любви не могли сбить вас с пути никаким образом.
solve a problem разговорное выражение перевод
решать проблему
1. - Do you want a beer or something? / Ты хочешь пива или что-то еще?
- No, I don't think that's going to solve any of our problems. / Нет, не думаю, что это решит наши проблемы.
2. Often, especially in statistics, I find the theory behind a solution more confusing than actually solving the problem. / Часто, особенно в статистике, я считаю, что теория, которая стоит за решением, более запутанная, чем реальное решение проблемы.
scope of the problem разговорное выражение перевод
размах проблемы, масштаб проблемы
Our planet is polluted with plastic. THe scope of the problem is horrifying. / Наша планета загряжнена пластиком. Масштаб проблемы ужасающий.
problem-solving разговорное выражение перевод
умение решать проблемы
1. Good problem-solving is a product of both critical and creative thinking. The best way to combine them is to have some process in place that allows each to shine through. / Хорошее умение решать проблемы является продутом как критического, так и творческого мышления. Лучший способ сочетать их - это придумать такой процесс, в котором будет проявляться каждый из двух видов мышления.
2. The definition of business is this: Moving from one problem to another and making money in the meantime to fuel your mission. Business is really just problem-solving. / Определение бизнеса такое: двигаться от одной проблеме к другой и одновременно с этим делать деньги, чтобы поддержать на плаву вашу миссию.
help someone out of a fix разговорное выражение перевод
помочь кому-то выпутаться из неприятностей
He has a habit of getting into trouble, but he's lucky to have friends who always help him out of a fix. / Он есть привычка ввязываться в неприятности, но, к счастью, у него есть друзья, которые помогают ему выпутаться из проблем.
pain point разговорное выражение перевод
болевая точка, проблемное место
The documentation covers the necessary happy flows and then some more, but there are still edges of the framework that are missing from the documentation. These edges can convert to pain points as the project will get bigger. / Эта документация покрывает все основные процессы, но всё же есть некоторые шероховатости фреймворка, которые не описаны в документации. Эти шероховатости могут превратиться в болевые точки (проблемные места) по мере того, как проект начнёт расти.