bunch of problems разговорное выражение перевод

куча проблем, букет проблем

- I had a whole bunch of problems that morning. My alarm clock didn't go off and I oversleprt. Then I got stuck in traffic and missed my flight. On my way home from the airport I got a call from my boss who told me I was fired. / В то утро у меня была целая куча проблем. Мой будильник не прозвонил и я проспал. Затем я застрял в пробке и опоздал на рейс. По пути домой из аэропорта я получил звонок от босса, который сказал мне, что я уволен.

- It wasn't your day. / Это был не твой день.

no problem это разговорная английская фраза

no problem перевод "нет проблем"

- I'm sorry I can't stay with you any longer. I have to run. / Просите, но не могу остаться с вами долше. Мне надо бежать.

- No problem. Call me tomorrow. / Нет проблем. Позвони мне завтра.

have a problem это разговорная английская фраза

have a problem перевод "иметь проблему"

I'm having a bit of a problem. I need you to help me. / У меня есть кое-какая проблема. Я хочу, чтобы ты мне помог.

пристрастие к алкоголю

I had a drinking problem for two years. Then I got over it. / Я пил в течение двух лет, но потом справился с этой проблемой.

have a problem это разговорная английская фраза

have a problem перевод "иметь проблему"

I'm having a bit of a problem. I need you to help me. / У меня есть кое-какая проблема. Я хочу, чтобы ты мне помог.

bigger problems than that это разговорная английская фраза

bigger problems than that перевод "проблемы поважнее"

- Check out the new app that I downloaded yesterday. It's really cool. / Посмотри на мое новое приложение, которое я скачал вчера. Он очень крутое.

- Will you leave me alone, please? I have bigger problems than that. / Оставь меня, пожалуйста, в покое. У меня есть проблемы и поважнее.

not a problem перевод "без проблем"

- Can you drop me off on the street corner? / Ты можешь меня высадить на углу улицы?

- Not a problem. / Без проблем.

У тебя с этим какие-то проблемы? Тебе что-то не нравится?

- Why did you park your car over there? / Почему ты припарковал машину там?

- Because it's right across my door. Why? Do you have a problem with that? / Потому это как раз напротив моей двери. А что? У тебя с этим какие-то проблемы?